На сайт питомника


АвторСообщение
Абориген




Пост N: 6762
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 01:02. Заголовок: Словарь кинологических терминов


Гляньте, какую полезную штуку нашла у англиков: http://www.thekennelclub.org.uk/download/82/glossaryofterms.pdf

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 64 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 207
Зарегистрирован: 29.03.06
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 09:06. Заголовок: Re:


Открывается через фото-шоп и .... Ничего не видно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 425
Зарегистрирован: 20.07.06
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 10:17. Заголовок: Re:


и у меня не видно....пишет,что формат какой-то не тот...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 573
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: россия, новокуйбышевск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 10:39. Заголовок: Re:


Ekaterina
А у меня книга есть "Словарь кинологических терминов"

Открой уста за безгласного... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Абориген




Пост N: 6763
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 11:41. Заголовок: Re:


vichka M-Dakota
Формат pdf, открываться должен через Acrobat Reader. Неужто у вас его нет? Скачайте, он бесплатный.

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 426
Зарегистрирован: 20.07.06
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 11:44. Заголовок: Re:


Ekaterina так Акробат как раз есть,вот через него типа открывается...а потом и пишет про формат чегой-то...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 694
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 14:24. Заголовок: Re:


Какая полезная вещь!
а я своим списком пользовалась, описания переводила))


Хвост - пистолетом, нос - по ветру! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Абориген




Пост N: 6766
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 14:28. Заголовок: Re:


Ev
Да, весьма и весьма полезная! Особенно для тех, кто собирается переводить в ринге, хорошо зная язык, но пока не очень ориентируясь в специальной терминологии.

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 695
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 14:40. Заголовок: Re:


Может правда вывесить списки терминов, без акробатов, не у всех же есть, да и ни на одном английском описания, а в этой темке будем собирать на всех язках?
тема актуальна

Хвост - пистолетом, нос - по ветру! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 168
Зарегистрирован: 10.09.06
Откуда: Россия, Ленинград
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 15:12. Заголовок: Re:

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 427
Зарегистрирован: 20.07.06
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 15:46. Заголовок: Re:


жестик спасибо!!! Так открылось...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 169
Зарегистрирован: 10.09.06
Откуда: Россия, Ленинград
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 16:48. Заголовок: Re:


M-Dakota пож-та.
Переводик бы кто сделал (научный- расшифровок терминов), а ? А то с электронным переводчиком такое получается.....
Живот полость между грудью(сундуком) и тазом.
Уровень, Даже, Зажимает клещами(Мучает) или Подобный недостатку Укус, который передние зубы встречают(выполняют) точно край, чтобы обрамить
Ухо Кнопки откидная створка уха, сворачивающая вперед, наконечник(чаевые), лежащий близко к черепу, чтобы закрывать(охватывать) открытие, и обращение к глазу.
Вот пара "шедевров"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 696
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 17:21. Заголовок: Re:


жестик пишет:

 цитата:
откидная створка уха



Хвост - пистолетом, нос - по ветру! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 210
Зарегистрирован: 29.03.06
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.07 19:09. Заголовок: Re:


жестик

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 574
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: россия, новокуйбышевск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.07 13:24. Заголовок: Re:


В моем словаре все проще...

Открой уста за безгласного... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Абориген




Пост N: 6783
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.07 13:24. Заголовок: Re:


филек
А твой - это какой? Ты ссылку давала?

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 578
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: россия, новокуйбышевск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.07 14:15. Заголовок: Re:


Ekaterina
Да он у меня в книжном варианте...найти бы только...

Открой уста за безгласного... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Абориген




Пост N: 6787
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.07 14:21. Заголовок: Re:


филек
Ищииии! А толстый он? Отсканировать получится?

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 579
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: россия, новокуйбышевск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.07 16:54. Заголовок: Re:


Ekaterina
Толщина средняя.Только вот найти не могу.Может давала кому...

Открой уста за безгласного... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 708
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.07 01:52. Заголовок: Re:


филек Автора книги - в студию!

Хвост - пистолетом, нос - по ветру! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 170
Зарегистрирован: 10.09.06
Откуда: Россия, Ленинград
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.07 20:45. Заголовок: Re:


Пара словарей- может будет интересно или понадобится кому.
Англо-Русский Словарь Кинологических Терминов

Словарь кинологических терминов
Русско-польский словарь, Русско-английский словарь, Русско-болгарский словарь (Russian-Bulgarian), Русско-испанский словарь, Русско-чешский словарь, Русско-латышский словарь, Русско-литовский словарь,Русско-немецкий словарь,Русско-украинский словарь,Русско-финский словарь, Русско-японский словарь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Абориген




Пост N: 6841
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.07 21:03. Заголовок: Re:


жестик
Спасибо! Будем учить слова. Особенно японские и финские! Кстати, реально полезно. А то иной раз ни каталог не разберешь, ни сайт не прочитаешь.

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 715
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.07 23:50. Заголовок: Re:


жестик Спасибо!

Хвост - пистолетом, нос - по ветру! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 589
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: россия, новокуйбышевск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 22:36. Заголовок: Re:


Вот, нашла свой справочник!В каталоги завалился.
Автор-ХАРОЛД Р.СПАЙРА Издано в 1996 году в Питере.


Открой уста за безгласного... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Абориген




Пост N: 6939
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.07 01:47. Заголовок: Re:


филек
Ну так рассказывай, чего там есть интересного!

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 592
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: россия, новокуйбышевск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.07 10:48. Заголовок: Re:


Экстерьерные стати с описанием и английский перевод их названий...



Открой уста за безгласного... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 601
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: россия, новокуйбышевск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 15:28. Заголовок: Re:


вот обложка.



Может у кого есть такой?

Открой уста за безгласного... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 762
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 22:14. Заголовок: Re:


филек
Пожалуйста, подскажите как по-английски обозвать "Породный"?
Замучалась переводить, а пришло письмо на английском, где человек просит ему объяснить, что значат в моём описании слова Perfectly corresponds to breed - это я так перевела, типа соответствует породе


http://134rusm112015.dogterminal.com
Хвост - пистолетом, нос - по ветру!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 177
Зарегистрирован: 10.09.06
Откуда: Россия, Ленинград
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 01:03. Заголовок: Re:


Ev
Электронный переводчик перевел- Совершенно соответствует породе

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 770
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 01:10. Заголовок: Re:


жестик да, конечно же, - это я сама так перевела, чтоб понятней было смысл нашего русского слова *породный*
А ищу перевод с русского *породный* на английский, покороче и одним словом. И пока не нахожу..
Возможно, эта фраза ставит в тупик англоговорящих, кто читает мною состряпанные описания, раз уже спрашивают что означают эти слова, что под нимим подразумевается.
Ясное дело, что говорится это одним словом. Но вот каким?

http://134rusm112015.dogterminal.com
Хвост - пистолетом, нос - по ветру!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Абориген




Пост N: 6961
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 02:05. Заголовок: Re:


Ev
Возможно, thoroughbred или high-bred.

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 777
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 03:07. Заголовок: Re:


Ekaterina
Скорее первое, но это точно относится к лошадям.
*чистокровная собака*

http://134rusm112015.dogterminal.com
Хвост - пистолетом, нос - по ветру!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Абориген




Пост N: 6967
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 03:23. Заголовок: Re:


Ev
High-bred - это что-то вроде "высокопородная". Надо порыться в иноязычных описаниях.

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 780
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 03:41. Заголовок: Re:


High-bred - по-разговорному понимается как "высококультурный", "благовоспитанный"

http://134rusm112015.dogterminal.com
Хвост - пистолетом, нос - по ветру!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 178
Зарегистрирован: 10.09.06
Откуда: Россия, Ленинград
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 23:14. Заголовок: Re:


Ev
Возможно, я ошибаюсь, но, как я понял Вам надоподобрать на английском -" Соответствует породе (стандарту)". Из словаря, на который дала ссылку Ekaterina.(Page 10)
Quality Excellence of type and bearing giving close adherence to the Breed Standard, the indefinable attribute denoting refinement and nobility. Also, the absence of coarseness giving strength to a dog and refinement to a bitch without weakness.
Примерный перевод
Качественное Превосходство типа и имеющий предоставление близкой приверженности Стандарту Породы, неопределимому признаку обозначение обработки и благородства. Также, отсутствие грубости, дающей силу к собаке и обработке к a сука без слабости
Вроде соответствует Вашему запросу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 796
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.07 15:04. Заголовок: Re:


(ПРОМТ рулит )

жестик! 99% ДА!
нужен перевод русского слова *породный* на английский язык - СПАСИБО

*качественный*

http://134rusm112015.dogterminal.com
Хвост - пистолетом, нос - по ветру!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 615
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: россия, новокуйбышевск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.07 16:05. Заголовок: Re:


Я нашла только-RACY,RACINESS-породистый, породистость
THOROUGHBRED APPEARANCE-породистый вид
Может у них не пишут породный и типичный.Ну нет у них таких понятий может быть?

Открой уста за безгласного... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 799
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.07 16:48. Заголовок: Re:


филек пишет:

 цитата:
RACY,RACINESS-породистый, породистость
THOROUGHBRED APPEARANCE-породистый вид


филек - вот это *самое то*! 100% Породистый и породный по смыслу не отличаются. Ekaterina, я не ошибаюсь, дело только в суффиксах?
филек СПАСИБО

http://134rusm112015.dogterminal.com
Хвост - пистолетом, нос - по ветру!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 800
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.07 16:53. Заголовок: Re:


Racy Quality - *породное качество*

Ekaterina, и всё-таки Вы были правы - THOROUGHBRED

http://134rusm112015.dogterminal.com
Хвост - пистолетом, нос - по ветру!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Абориген




Пост N: 7023
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.07 17:14. Заголовок: Re:


Ev
Надо было сразу соглашаться!
"Породистый" и "породный" очень даже отличаются, но только в специальном лексиконе, а не в обычных словарях.

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 801
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.07 17:16. Заголовок: Re:




http://134rusm112015.dogterminal.com
Хвост - пистолетом, нос - по ветру!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 618
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: россия, новокуйбышевск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.07 15:25. Заголовок: Re:


Ev
Породистый-происходящий от родителей одной породы как минимум в 3 коленах
Породный-экстерьерное понятие,соответсвтие породе.

Открой уста за безгласного... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 619
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: россия, новокуйбышевск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.07 15:27. Заголовок: Re:


Ekaterina
Кать,а как мой справочник можно размножить,может кому-то надо.Он в мягком переплете и не хотелось бы , что бы потом разлетелся на листки.

Открой уста за безгласного... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Абориген




Пост N: 7043
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.07 16:39. Заголовок: Re:


филек
Если только отсканировать. При ксерокопировании корешок может расклеиться.

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 623
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: россия, новокуйбышевск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.07 19:20. Заголовок: Re:


А он вообще нужен кому,справочник такой!?

Открой уста за безгласного... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ночной дозор




Пост N: 5408
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.07 21:37. Заголовок: Re:


филек Пригодится

Таксы форева! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 822
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.07 23:33. Заголовок: Re:


филек пишет:

 цитата:
Породистый-происходящий от родителей одной породы как минимум в 3 коленах
Породный-экстерьерное понятие,соответсвтие породе.





 цитата:
А он вообще нужен кому,справочник такой!?


НУЖЕН.
Ольга, лучше не мучайте умную книжку, она же не в одном экземпляре на свете; автора знать достаточно, кому очень надо, можно найти

http://134rusm112015.dogterminal.com
Хвост - пистолетом, нос - по ветру!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2
Зарегистрирован: 09.05.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.07 00:41. Заголовок: Re:


филек пишет:

 цитата:
вот обложка.



Может у кого есть такой?



У МЕНЯ ЕСТЬ....И ДАВНО!!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Абориген




Пост N: 7054
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.07 00:44. Заголовок: Re:


Суворова Виктория
Дразнишься, да?

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 180
Зарегистрирован: 10.09.06
Откуда: Россия, Ленинград
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.07 00:45. Заголовок: Re:


Ev пишет:

 цитата:
кому очень надо, можно найти




Спайра, Харолд Р.
Энциклопедический словарь кинологических терминов
Издательство: СПб: РГПУ им. Герцена
Переплет: мягкий; 244 страниц; 1996 г.
ISBN: 5-00-000232-6; Формат: стандартный
Язык: русский Тираж 1000 экземпляров



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 3
Зарегистрирован: 09.05.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.07 00:48. Заголовок: Re:


Ekaterina пишет:

 цитата:
Суворова Виктория
Дразнишься, да?



АГА!
Знаешь я когда его купила?
Ещё РКФ на Автомобилисте был! Там у книжников и хапнула!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Абориген




Пост N: 7055
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.07 01:23. Заголовок: Re:


Суворова Виктория
Лет семь назад, не меньше. Эх, как я жалела, когда РКФ оттуда переехала. Мне было так удобно - пять минут на маршрутке! Не то что сейчас.

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 628
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: россия, новокуйбышевск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.07 14:24. Заголовок: Re:


Суворова Виктория
А мне в наследство отдали!Стал не нужен, а я весь хлам собираю-уже муж ворчит-загребла своими книжками и журналами.А я под это ценное хозяйство отвела целую секцию у шкафа в спальне.

Открой уста за безгласного... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 629
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: россия, новокуйбышевск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.07 14:25. Заголовок: Re:


жестик
А 1000 экземпляров-это капля в море...

Открой уста за безгласного... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 879
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.07 16:41. Заголовок: Re:


Ищу правильный перевод русских слов на английский

1. лопатка
2. конечности (мой - extremities)
3. костистый

филек, пожалуйста,

http://134rusm112015.dogterminal.com
Хвост - пистолетом, нос - по ветру!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1035
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.07 12:05. Заголовок: Re:


Ищу перевод слова *вязкость, вязкий*

http://134rusm112015.dogterminal.com
Хвост - пистолетом, нос - по ветру!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 364
Зарегистрирован: 08.01.07
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.07 13:59. Заголовок: Re:



Англо-Русский Словарь Кинологических Терминов
(English-Russian Dictionary of Dog Terms)
Дмитрий Николаевич Рассохин



Предисловие
Some people climb mountains simply because they are there; other people compile dictionaries because they are not there. -- Ludmila Ignatiev Callaham, the author of Russian-English Chemical and Polytechnical Dictionary.

В этом небольшом словарике я собрал преимущественно те термины, которые вызывали у меня самого затруднения при чтении англоязычной кинологической литературы и беседах с американскими друзьями-собаководами. Большинство этих терминов нельзя найти в обычном карманном англо-русском словаре, а некоторые отсутствуют и в более солидных изданиях. Мне представляется, что в маленьком словаре такого рода не стоит приводить слова и словосочетания, имеющиеся даже в кратких англо-русских словарях, или такие, значение которых и так очевидно. Каждый сообразит, например, что pointer - это пойнтер, а salt-and-pepper - ни что иное, как окрас "соль с перцем". Таким образом, моя основная цель - помочь соратникам по увлечению, для которых русский язык является родным и которые более-менее прилично знают английский язык, читать англоязычную кинологическую литературу и общаться с западными собаководами, говорящими по-английски.

Значительная часть терминов и аббревиатур взята мной из Dog Term Glossary by Kyler Laird.

Я позволил себе опубликовать "сырую", рабочую версию словаря, в который намереваюсь постепенно вносить дополнения и исправления. Надеюсь на благосклонное отношение читателей. Присылайте замечания и комментарии по адресу: mailto:aries.scs.uiuc.edu

Орфография и произношение
Если британская орфография отличается от американской, то британское написание приводится после американского и отделяется знаком двойной вертикальной черты ||. Буквы, которые могут отсутствовать в написании данного термина, приведены в круглых скобках. Равноправные написания отделены друг от друга запятой.

Звучание английских слов передано буквами русского алфавита, заключенными между парой косых черт /.../. Ударение в многосложных словах отмечено знаком апострофа, стоящим перед ударным слогом. Буквы, обозначающие звуки, которые могут "пропадать", помещены в круглые скобки. Как и в случае с написанием, если американское и британское произношение не совпадают, вначале приводится американский вариант, а после двойной черты - британский. Очевидно, что передать точно английское произношение русскими буквами невозможно, поэтому данная транскрипция носит характер подсказки и предполагает знакомство читателя с нормами произношения английского языка. Тем, кто читает этот словарь в транслитерации латинскими буквами, разобраться в произношении - увы - будет ещё сложнее.

Английский алфавит
[A][C][D][E][F][G][H][J][K][L][M][N][O][P][Q][R][T][V][W][X][Y][Z]

A ************************
AAD
Advanced Agility Dog. См. agility trials
abdomen
/'эбдАмАн, эб'доумАн/ брюшная полость (спец.); живот, брюхо (неспец.)
ACD
Australian Cattle Dog
AD
см. Ausdauer
AD
Agility Dog см. agility trials
AFC
(AKC) Amateur Field Champion
AGHC
(AWTA) Above Ground Hunting Certificate
agility
/А'джилити/ резвость, ловкость. См. тж. agility trials
agility trials
Современный соревновательный спорт, в котором участвуют человек и собака и который с успехом использует и оттачивает физические и умственные способности как двуногих, так и четвероногих спортсменов, аджилити зародился в Великобритании в 1977 году и начал завоевывать популярность в США в конце 80-х. В соревнованиях по аджилити, проводник направляет собаку через полосу препятствий, которые необходимо преодолеть за возможно более короткое время. Правила аджилити напоминают правила, по которым проводятся верховые скачки с препятствиями. Среди препятствий, используемых в аджилити, можно назвать следующие: А-образная рама, стол, трубчатый туннель, подвешенная автомобильная покрышка, качающаяся доска, бревно и др.. Организация, пропагандирующая аджилити в США, публикующая правила соревнований, и.т.п., называется the United States Dog Agility Association. Соревнования по аджилити проводятся как среди чистопородных, так и беcпородных собак.
AHBA
American Herding Breeds Association.
AKC
the American Kennel Club
alert
/А'ле:(р)т/ бдительный, чуткий, настороженный
ALF
Animal Liberation Front (одна из многочисленных общественных организаций "борцов за права животных" в США).
almond-shaped
/'а:монд'шейпт/ миндалевидный (о форме глаз)
alpha
/'элфА/ альфа (о собаке, занимающей самое высокое, доминирующее, положение в иерархической структуре стаи)
Alsatian
/эл'сэйшн/ немецкая овчарка (редко употребл. терм.) (см. German shepherd)
alter
/'о:лтА(р)/ кастрировать, холостить, подвергать хирургическому вмешательсту
amber
/'эмбА(р)/ янтарного цвета, желтый
ambling
/'эмблиН/ иноходь (шаг или бег, при котором обе правые или обе левые конечности выносятся вперед одновременно)
American Kennel Club
The American Kennel Club, Incorporated. 51 Madison Avenue, New York, NY 10010.
angulation
/'эНгъю'лэйшн/ угол сочленения (костей в суставе)
animal baiting
/'энимАл'бэйтиН/ травля животных (быков, медведей и др.) собаками
ANKC
Australian National Kennel Council
APHIS
Animal and Plant Health Inspection Services - отдел USDA, ответственный за здоровье и надлежащее обращение с животными
apple skull
/'эпл скАл/ синоним domed skull (см.)
ARDA
American Rescue Dog Association
ASCA
Australian Shepherd Club of America
ASPCA, A.S.P.C.A.
/эй эс пи си эй/ =American Society for the Prevention of Cruelty to Animals Американское общество за предотвращение жестокого обращения с животными
ATD
(ASCA) Advanced Trial Dog
Ausdauer
/'аусдауэр/ (немецк. яз.) Испытание на выносливость. См. тж. Schutzhund, endurance test
autochthonous
/о'токСАнАс/ аборигенный, обособленно сформировавшийся на данной территории (о породе)
AWTA
American Working Terrier Association.
B************************
backskull
/'бэкскАл/ мозговой отдел черепа (Cranium (лат.) - уточнить??)
backyard breeder
/'бэкя(р)д'бри:дА(р)/ заводчик-любитель (этот термин часто имеет негативный оттенок и применяется к хозяину, позволяющему собаке щениться, не заботясь о качестве потомства)
badger-dog
/'бэджА(р)'до:г/ такса
bark
/ба:(р)к/ лай; лаять
bat ears
/'бэт'иА(р)з/ уши, широкие у основания и закругленные у концов
belly
/'бели/ живот, брюхо
BIS
Best in Show
bitch
/битч/ сука
bitchy
/'битчи/ сукоподобный, в сучьем типе, в сучьих ладах (о кобеле, внешне выглядящем похоже на суку: недостаточно высокорослом, излишне легком)
bite
/байт/ укус; прикус; кусать
black and tan
/'блэкн'тэн/ черный с коричневыми подпалинами
blenheim
/'бленим/ каштановый и белый (окрас) (уточнить! произношение?)
bloom
/блу:м/ глянцевость, блеск шерстного покрова
blue merle
/'блу:'ме(р)л/ мраморно-голубой окрас шерсти: черные и/или темно-серые небольшие пятна с неровными краями на серебристом, сером или голубоватом фоне. Характерен для колли, шелти и некоторых такс.
bloat
/'блоут/ вздуваться; вздутие (напр., о желудке)
blotch
/'бла:тч || -о-/ пятно неправильной формы (на шерстном покрове)
BMD
Bernese Mountain Dog
BOB
Best of Breed (male or female)
BOS
Best Opposite Sex (to BOB)
brace
/брейс/ пара собак; смычок (две, обычно однопородные, собаки, работающие вместе на охоте, соревнованиях и т.п.)
brace-mate
/'брейс'мейт/ каждая из собак, работающих в смычке (см. тж. brace)
brachycephalic
/'брэкике'фэлик/ короткоголовый (имеющий короткий и довольно широкий череп)
break!
/брейк!/ отпусти! (команда)
breeches
/'бри:чиз/ "штаны", длинная, пышная шерсть на задних ногах, обычно на внешней их стороне. Синонимы: culottes, pants, trousers.
breed
/бри:д/ порода
Breeding Kennel
/'бри:диН'кенл/ питомник
brindle(d)
/бриндл(д)/ коричневый с полосками или пятнами другого цвета, тигровый
brisket
/'брискит/ грудная кость (breastbone, sternum), грудина; передняя часть груди
broken coat
/'броукн 'коут/ жесткий шерстный покров (остевой волос с надломом, как правило, имеется мягкий подшерсток)
brood bitch
/'бру:д'битч/ племенная сука
bug-eyed
/'бАгайд/ пучеглазый (просторечн. терм.)
build
/билд/ сложение, телосложение (напр., sturdy build - крепкое сложение)
bullbaiting
/'бул'бэйтиН/ травля быков собаками
button ear
/'бАтн'иА(р)/ ухо, кончик которого завернут вперед, почти касаясь черепа ("висячее на хряще" - ?)
BW
Best of Winners.
C ************************
canine
/'кейнайн/ собачий, связанный с собаками см. тж. K-9
canine tooth
/'кейнайн'ту:С, 'кэн-/ клык
carnassial
/ка:(р)'нэси:(А)л/ плотоядный зуб (первый кореной зуб нижней челюсти или первый премоляр верхней челюсти)
carpals
/'ка(р)п(А)лз/ кости, образующие скелет запястья
carpus
/'ка(р)пАс/ (plural: carpi) запястье
Caucasian Mountain Dog
/ка:'кейжн 'маунтин 'да:г/ (редко используемое и не рекомендуемое название) кавказская овчарка
Caucasian Ov(t)charka
/ка:'кейжн Авч'а:ркА/ кавказская овчарка
CCI
Canine Companions for Independence
CD
canine distemper
CD, C.D.
см. Companion Dog
CDX
(AKC, CKC) Companion Dog Excellent.
CEA
Collie Eye Anomaly
Central Asian Ov(t)charka
/'сэнтр(А)лейжн Авч'а:ркА/ (См. тж. Middle Asian O.) среднеазиатская овчарка
CERF
Canine Eye Registration Foundation
Chessie
Chesaspeake Bay Retriever
chest
/чест/ грудь
choke-chain collar
/'чоукчейн'ка:лАр || -'колА/ затягивающийся ошейник, строгий ошейник, "удавка"
CKC
Canadian Kennel Club
CL
canine leptospirosis
close-lying
/'клоус'лайиН/ плотно прилегающий (о шерстном покрове)
club
/клАб/ клуб (собаководства и т. п.); дубина, палица: club and fang law - закон дубины и клыка
CO
Caucasian Ov(t)charka
coat
/коут/ шерстный покров
cobby
/'ка:би || 'коби/ приземистый, коренастый
collar
/'ка:лАр || 'колА/ ошейник
collie
/'ка:ли || 'коли/ пастушья собака (обычн. в названиях пород, напр., Border Collie)
comb
/коум/ гребень, расческа; расчесывать (шерсть)
come!
/кАм!/ ко мне!
Companion Dog
/кАм'пэньйАн'до:г/ собака-компаньон (титул, присваиваемый по результатам официальных испытаний клубом The American Kennel Club)
conformation
/'ка:нфо(р)'мэйшн/ экстерьер
corded coat
/'ко:(р)дид 'коут/ шерстный покров, в котором переплетающиеся остевые волосы и волосы подшерстка образуют длинные свисающие "шнуры"
corkscrew tail
/'ко:(р)кскру:'тейл/ хвост "штопором"
coupled
/'кАплд/ см. long coupled, short coupled
coupling
/'кАплиН/ горизонтальная часть туловища между передними и задними конечностями
CP
canine parvovirus
CPI
Canine Parainfluenza
CPV
Canine Parvovirus
crop
/кра:п || кроп/ купировать, обрезать (уши)
crop-eared
/'кра:п'иАрд || 'кроп'иАд/ корноухий, с обрезанными ("купированными") ушами
croup
/кру:п/ круп (часть спины непосредственно над задними конечностями до хвоста)
cull
/кАл/ выбраковывать (слабых или дефектных щенков из помета и.т.п.); выбракованный щенок
culotte
/къю'лот/"штаны" (мягкий длинный волос на бедрах)
cur
/ке:(р)/ дворняга, "барбос" (обычно по отношению к злобной нечистопородной собаке)
curly-coated
/'ке:(р)ли'коутид/ имеющий курчавую (вьющуюся) шерсть
CVH
canine viral hepatitis
D ************************
dachshund
/'дэксхунд, 'дэксАнд/ такса
dam
/дэм/ сука-производительница
dapple(d)
/дэпл(д)/ пятнистый, пегий, крапчатый
debark
/ди'ба:(р)к/ перерезать голосовые связки, чтобы лишить собаку возможности лаять
dentition
/ден'тишн/ прорезываение или рост зубов; расположение зубов; зубы (данной собаки)
deportment
/ди'по:(р)тмАнт/ поведение (как, напр., в сочетании particulars of deportment - особенности поведения)
dewclaw
/'ду:'кло:, 'ду:'кла: || 'дью'кло:/ прибылой палец (рудиментарный палец с внутренней стороны плюсны задней конечности)
dewlap
/'ду:лэп || 'дью:лэп/ подвес (?), подгрудок (складка кожи у основания шеи)
DHLPP
Distempter, Hepatitis, Leptospirosis, Parainfluenza, Parvovirus (поливалентная вакцина)
dish-faced
/'дишфэйст/ собака, у которой кончик носа выше, чем переход ото лба к морде, т.е., морда вздернута
distemper
/ди'стемпА(р)/ чума плотоядных, чумка
Dobie
Doberman Pinscher
dock
/да:к || док/ купировать, обрубать (хвост)
docked
/да:кт || докт/ купированный, куцый, обрезанный, обрубленный (хвост)
dog
/до:г/ 1. собака; 2. кобель (в случаях, когда необходимо указать мужской пол животного)
dog whistle
/'до:г'Висл/ см. silent whistle
dog-grille
/'до:грил/ решетка в салоне автомобиля, отделяющая собаку от водителя для безопасности вождения
dog-guard
/'до:га:(р)д/ см. dog-grille
doggy
1. собачка (шутл.); 2. собачий; 3. сука в кобелиных ладах (сложенная, как кобель)
dogs
/до:гз/ собачи бега
dolichocephalic
/да:ликоуке'фэлик || до-/ длинноголовый
domed skull
/'доумд скАл/ куполообразный череп с резко выпуклой теменной частью
down!
/даун!/ лежать!
draft || draught
/дрэфт || дра:фт/ тягловый, упряжный, используемый для перевозки тяжестей (о животном)
drawn-up chest
/дра:н'Ап 'чест || дро:н-/ "мелкая" грудь
drool
/дру:л/ слюни; распускать слюни
droopy
/'дру:пи/ висячий, отвисший (чаще так говорят об ушах, которые у данной собаки в норме должны были бы быть стоячими)
dry-mouthed
/'драй'мауСт/ с сухими губами
dun
/дАн/ серовато-коричневый, "мышиный"
E ************************
earth dog
/'е:(р)С 'да:г || -до:г/ норная охотничья собака
education
/'еджю'кейшн/ воспитание, приучение к нормам жизни в человеческом обществе
elbow
/'элбоу/ локоть
endurance
/ин'дурАнтс || ин'дъюАрАнтс/ выносливость
entropian
заворот нижнего и/или верхнего века (уточнить правописание, произношение и значение! entropiOn?!)
erect
/и'рект/ стоячий, вертикально поставленный (об ушах или хвосте)
estrus
/'естрАс/ течка
extropian
выворот нижнего и/или верхнего века (уточнить!)
eyetooth
/'айту:С/ "глазной зуб", один из двух верхних клыков
F ************************
face
/фэйс/ "лицо" (глаза, нос, рот, щеки и губы)
fang
/фэН/ клык
fault
/фа:лт || фолт/ недостаток (minor fault), порок (major fault), дисквалифицирующий порок (disqualifying fault)
fawn
/фо:н/ желтовато-коричневый; ласкаться, вилять хвостом, подлизываться
FCI
Federation Cynologique Internationale - Международная Кинологическая Федерация (франц.)
feathered tail
/'феЗА(р)д'тейл/ "перо", хвост пером (как, например, у ирландского сеттера)
feathering
/'феЗА(р)иН/ очёсы (длинный мягкий волос на ушах, снизу на шее, груди, конечностях или хвосте)
femur
/'фи:мА(р)/ бедренная кость
feral
/'фи:рАл/ одичавший; дикий (см. тж.: stray)
flank
/флэНк/ бок, боковая поверхность живота
flat-coated
/'флэт'коутид/ гладкошерстный
flea
/фли:/ блоха
fleck
/флек/ пятнышко, крапинка
flesh-colored || -our-
/'флеш'кАлА(р)д/ красноватый, телесного цвета (обыкновенно термин употребляется по отношению к непигментированной мочке носа)
flews
/флу:з/ отвислые губы, брыли
flock
/фла:к || фло:к/ стадо (скота), стая (птиц)
floor
the floor (разговорн.) = belly (см.)
forearm
/'фо:ра:(р)м/ предплечье
foreface
/'фо(р)фэйс/ морда; "лицо" (часто используется как синоним muzzle или face)
foreleg
/'фо:(р)лег/ передняя конечность
front pastern
/'фрАнт'пэсте:(р)н/ пясть (часть передней конечности сразу выше лапы до запястья)
FTC
(AKC) Field Trial Champion
full
/фул/ полный, широкий (о туловище)
G ************************
gait
/гейт/ походка, аллюр
game
/гейм/ зверь или птица - объект охоты
gee pole
/'джи:'поул/ шест, при помощи которого погонщик управляет собачьей упряжкой
gee!
/джи:!/ направо! (команда для ездовых собак; уточнить!)
gestation
/джес'тейшн/ беременность, щенность
get'em!
/'гетАм!/ взять! фас!
go!
/гоу!/ вперед!, фас!; иногда гуляй!
Golden
Golden Retriever
gregarious
/гри'гэАриАс/ общительный; приспособленный к жизни в стае
GR HRCH
(UKC) Grand Hunter Retriever Champion
Great Dane
/'грейт'дейн/ дог (порода)
greyhound
/'грейхаунд/ грейхаунд (порода); иногда борзая
groin
/гройн/ пах
groom
/гру:м/ ухаживать за внешностью
grooming
/'гру:миН/ уход
GSD
German Shepherd Dog
GSP
German Shorthair Pointer.
guard hairs
/'га:(р)д хэА(р)з/ остевые волосы
gun-dog
/'гАндо:г/ подружейная собака, легавая
H ************************
hackle(s)
/'хэкл(з)/ шерсть на загривке и спине собаки (особенно та, которая поднимается при агрессии, страхе). to show hackles, to raise hackles - поднять шерсть дыбом
handler
/'хэндлА(р)/ хэндлер, проводчик (тот, кто проводит собаку перед судьями на выставке)
hare foot
/'хэА(р) фут/ русачья лапа (узкая, наклонная, с удлинёнными пальцами)
harlequin
/'ха:(р)ликВин/ "арлекин", "мраморный", белый с нерегулярно разбросанными черными или голубоватыми пятнами (окрас); разноглазие у собак мраморного окраса (глаз на фоне белой шерсти - голубой, на фоне темной шерсти - карий) (?? - уточнить)
harness
/'ха:(р)нАс/ упряжь, шлейка
harrier
/'хэриА(р)/ гончая (особенно, работающая по зайцу)
haunch
/ха:нч || хо:нч/ верхняя часть бедра
haw
/хо:/ мигательная перепонка, третье веко
haw eyes
/'хо:айз/ глаза, в которых видно значительную часть конъюктивы из-за отвисания нижнего века.
haw!
/хо:!/ налево! (команда для ездовых собак)
HCH
см. Herding Champion.
HD
см. Hip Dysplasia.
heat
/хи:т/ течка. in heat (амер.) или on heat (брит.) в период течки
heel!
/хи:л!/ рядом!
herd
/хе:(р)д/ стадо; собирать скот в стадо, пасти
herding
/'хе:(р)диН/ пастуший, пастушья (собака)
Herding Champion
/'хе:(р)диН 'чэмпиАн/ Пастушья Собака - Чемпион (титул, присваиваемый Американским Клубом Собаководства - American Kennel Club, AKC)
Herding Excellent
/'хе:(р)диН 'екс(А)л(А)нт/ Выдающаяся Пастушья Собака (титул AKC)
Herding Instinct Certified
/'хе:(р)диН 'инстиНкт 'се:рти'файд/ Пастуший Инстинкт Проверен - титул, присваиваемый Американской Ассоциацией Пастушьих Пород (American Herding Breeds Association)
Herding Intermediate
/'хе:(р)диН 'интА(р)'ми:диАт/ Пастушья Собака Промежуточного Уровня (титул AKC)
Herding Started
/'хе:(р)диН 'ста:(р)тид/ Начинающая Пастушья Собака (титул AKC)
Herding Tested
/'хе:(р)диН 'тестид/ Пастушья Собака, Прошедшая Испытания (титул AKC)
heredity
/хи'редити/ наследственность, унаследованные черты
hernia
/'хе:(р)нйА/ грыжа
HI
см. Herding Intermediate
HIC, HC
см. Herding [Instinct] Certified.
high in the rear
/'хай ин Зе 'ри:р/ высокозадый
hind leg
/'хаиндлег/ задняя конечность
hindquaters
/'хаинд'кВа:ртАрз || -кВо:тАз/ крестец; иногда: вся задняя часть туловища или крестец + задние конечности
hip dysplasia
/'хип дис'плейжА || --плейзиА/ дисплазия тазобедренного сустава
hip
/хип/ бедро; иногда: тазобедренный сустав
ho!
/хоу!/ стоять! (команда для ездовых собак)
hock
/ха:к || хок/ коленное сухожилие (на задних конечностях), подколенок
hound
/хаунд/ охотничья собака (особенно, гончая)
housebreak
/'хаусбрейк/ приучать собаку соблюдать чистоту в доме
housebroken
/'хаусброукАн/ (собака) обученная соблюдать чистоту в доме
housetrained
/'хаустрейнд/ см. housebroken
howl
/хаул/ выть; вой
HR
см. Hunter Retriever
HRCH
см. Hunter Retriever Champion
HS
см. Herding Started.
HT
см. Herding Tested.
humane society
/'хъюмейн сА'сайАти/ общество защиты, общество покровительства (животным)
humerus
/'хъюмАрАс/ (plural: humeri) плечевая кость
Hunter Retriever
Охотничья Собака - Подносчик Дичи (титул, присваиваемый Объединенным Клубом Собаководства United Kennel Club - UKC)
Hunter Retriever Champion
Охотничья Собака - Подносчик Дичи - Чемпион (титул UKC)
HX
см. Herding Excellent.
I *************************
ICG
см. International Canine Genetics, Inc.
incisor
/ин'сайзА(р)/ резец, передний зуб
Index of Bone
индекс костистости (длина окружности запястья x 100%, деленная на высоту в холке)
Index of Format
индекс (растянутости) формата (косая длина туловища x 100%, деленная на высоту в холке)
Index of Leg Height
индекс высоконогости (длина передней конечности до локтя x 100%, деленная на высоту в холке. Глубина грудной клетки примерно равна 100% - индекс высоконогости.)
International Canine Genetics, Inc.
исследовательская фирма из города Мэлверн (Malverne), штат Пенсильвания, США, тел. (800) 248-8099, основное направление деятельности которой -- работы в области ранней диагностики дисплазии тазобедренного сустава (см. PennHIP).
J ************************
J.H.
см. Junior Hunter
jet black
/'джет'блэк/ совершенно черный, "черный как смоль" (окрас)
Junior Hunter
/'джу:нйАр'хАнтА(р)/ Младшая Охотничья Собака (титул AKC)
K ************************
K-9
/'кейнайн/ =canine собачий, связанный с собаками (например, K-9 master - инструктор-кинолог)
KCGB
см. Kennel Club of Great Britain
kennel
/кенл/ конура
Kennel Club
/'кенл'клАб/ клуб собаководства
Kennel Club of Great Britain
/'кенл'клАб Ав 'грейт 'бритн/ Клуб Собаководства Великобритании
kennel(s)
/кенл(з)/ приют для собак, собачья гостиница (где хозяин может оставить собаку на определенное время)
Kindergarten Puppy Class/Training
/'киндА(р)'га:(р)тн пАпи клэс трейниН || -кла:с-/ "щенячья школа" начальной дрессировки
KPC/T
см. Kindergarten Puppy Class/Training
L ************************
Lab
/лэб/ сокращенное название породы Labrador Retriever
lead
/ли:д/ поводок
leash
/ли:ш/ поводок, привязь, сворка; три гончих, работающих вместе (см. тж. brace)
level bite
/'лев(А)л'байт/ клещеобразный, прямой прикус
lice
/лайс/ вши
limb
/лим/ конечность
litter
/'литА(р)/ помет (группа щенков, родившихся одновременно от одной матери); специальное вещество в форме гранул, используемое для заполнения собачьего или кошачьего "туалета"
liver
/'ливА(р)/ печень; печеночного цвета (т.е., шоколадно-коричневый)
livestock
/'лайвста:к || -сто:к/ домашний скот
Livestock Guardian Dog
/'лайвста:к га(р)диАн да:г/ собака, предназначенная для охраны скота (в эту группу попадают кавказская и среднеазиатская овчарки, анатолийский карабаш, а также некоторые другие крупные догообразные собаки)
loins
/лойнз/ поясница
long coupled
/'ло:Н кАплд/ растянутый, длинный (о туловище собаки)
louse
/лаус/ вошь
lumbar
/'лАмбА(р)/ поясничный: the lumbar region - поясничный отдел спины
Lurcher
/'ле:(р)чА(р)/ помесь грейхаунда и колли; (устар.) собака браконьера, приученная охотиться без лая
luxation
/лАк'сейшн/ вывих; смещение
M ************************
MAD
Master Agility Dog. см. Agility trials
Mal
Alaskan Malamute
Maltese
/'мо:л'ти:з/ мальтийская болонка
mandible
/'мэндибл/ нижняя челюсть
mane
/мейн/ грива
mange
/мейндж/ чесотка; парша
mangy
/мейнджи/ чесоточный; паршивый (также и в перен. смысле)
MAO
Middle Asian Ovtcharka
mat
/мэт/ колтун (комок свалявшейся шерсти); сваливаться в комки (о шерсти)
mate
/мейт/ вязать, спаривать(ся)
mating
/'мейтиН/ вязка, спаривание
maxilla
/мэк'силА/ (plural: maxillae /-ли:/) верхняя челюсть
metacarpals
/'метА'ка:(р)пАлз/ кости запястья; иногда: запястье
metacarpi
/'метА'ка:(р)пай/ множ. число от metacarpus
metacarpus
/'метА'ка:(р)пАс/ запястье
MH
(AKC) Master Hunter
Middle Asian Ov(t)charka
/'мидлэйжн Авч'а:ркА/ среднеазиатская овчарка (более правильным названием этой породы является Central Asian Ovcharka)
molar
/'моулА(р)/ коренной зуб, моляр
molt || moult
/моулт/ линять; линька (чаще этот термин используют по отношению к птице; о собаке обычно говорят shed)
mongrel
/'ма:нгрАл || 'мА-/ помесь, нечистопородная собака
mottled
/'ма:тлд || 'мо-/ крапчатый, чубарый (последнее чаще применяют к лошадям)
mush!
/мАш!/ вперед! пошел! (команда для ездовых собак)
music
/'мъюзик/ голос гончих, преследующих зверя (охотничий термин)
mutt
/мАт/ дворняга, нечистопородная собака
muzzle
/мАзл/ морда; намордник
N ************************
NAFC
(AKC) National Amateur Field Champion.
negotiate
/ни'гоушиейт, нА-, -оус-/ преодолевать (препятствие)
neuter
/'ну:тАр || 'ньютА(р)/ кастрировать (кобелей)
Newfie
Newfoundland
NFC
(AKC) National Field Champion.
O ************************
obedience
/А'би:дьенс/ послушание
obedience training
/А'би:дьенс'трейниН/ начальный курс дрессировки
occiput
/'а:ксип(А)т || 'о:-/ (plural: occiputs, occipita /о'ксипитА/) затылочный бугор, затылок
OES
Old English Sheepdog
out!
/аут!/ фу!
outbreeding
/'аутбри:диН/ аутбридинг (скрещивание разных неродственных линий, семейств породы)
outcrossing
/'ауткра:сиН || -ро-/ см. outbreeding
Ov(t)charka
/Авч'а:ркА/ овчарка (в названиях пород: Caucasian Ov(t)charka, Middle Asian Ov(t)charka, South Russian Ov(t)charka
over!
/'оувА(р)/ барьер! (команда)
overshot
/'оувАр'ша:т || 'оувА'шот/ выступающая вперед (о верхней челюсти); имеющий недокус
P ************************
pack
/пэк/ стая, свора
Parvo
Canine Parvovirus
patch
/пэтч/ пятно неправильной формы
patella
/пА'телА/ коленная чашечка
paw
/по:/ лапа
pedigree
/'педигри:/ родословная; породистый
pelvis (plural: pelves)
/'пелвис/ таз; почечная лоханка
pen
/пен/ огороженная площадка (для выгула)
PennHIP
/'пенхип/ методика ранней диагностики дисплазии тазобедренного сустава, разработанная в Пенсильванском университете (the University of Pennsylvania)
PETA
People for the Ethical Treatment of Animals (Одна из организаций ...

страшнее таксы зверя нет Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 364
Зарегистрирован: 08.01.07
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.07 13:59. Заголовок: Re:


... по защите прав животных в США).
physique
/фи'зи:к/ сложение, тип сложения
piebald
/'пайба:лд || -о:л-/ пегий
pluck
/плАк/ выщипывать, выдергивать отмершую шерсть
plumb
/плАм/ строго вертикальный постав передних конечностей
poll
/поул/ затылок
pooch
/пу:ч/ собачонка, собачка
pound
/паунд/ загон или вольер, где временно содержатся отловленные бродячие собаки
PRA
Progressive Retinal Atrophy
pregnancy
/'прегнАнси/ беременость, щенность
premolar
/при:'моулА(р)/ малый коренной зуб, ложный коренной зуб, премоляр
prognathism
/'пра:гнАСизм || 'прог-/ выдающаяся вперед нижняя челюсть, приводящяя к плохому смыканию верхних и нижних зубов (см. undershot)
prognathous
/пра:г'нейСАз || 'прог-/ выдающаяся вперед (о нижней челюсти)
PT
(AKC) Pre-Trial Tested
pug
/пАг/ мопс; уплощенная морда (как у мопса)
pup
/пАп/ щенок
puppy
/'пАпи/ щенок
puppy mill
/'пАпи'мил/ "щенячья фабрика" (питомник, делающий ставку на получение большой прибыли от продажи как можно большего числа щенков)
purebred
/'пью(р)бред/ чистокровный
PWD
Portuguese Water Dog
Q ************************
quarry
/кВо:ри/ добыча, преследуемый зверь; преследовать дичь
R ************************
rabies
/'рейби:з/ бешенство
race
/рейс/ раса, порода; бега, гонки
RBKC
Rare Breed Kennel Club
rear pastern
/'риэр'пэсте:рн || 'риэ'пэсте:н/ плюсна (часть задней конечности выше лапы до скакательного сустава)
repose
отдых, отдыхать; спокойная уверенность в себе
rib
/риб/ ребро
ring tail
/риН тейл/ хвост кольцом; "бублик"
ringworm
/риНВе:(р)м/ стригущий лишай
roan
/роун/ чалый (о шерстном покрове, в котором смешаны светлые и черные шерстинки)
Rott, Rottie
Rottweiler.
rough-coated
/'рАф'коутид/ грубошерстный
RSPCA
Royal Society for the Prevention of Cruelty toward Animals
rump
/рАмп/ крестец, круп
run
/рАн/ вольер
S ************************
saber || sabre
/'сейбА(р)/ саблевидный (о хвосте)
sable
соболь; черный цвет (шерсти)
SAR
Search and Rescue
sausage dog
/'со:сидждо:г/ собака-сосиска (шутливое прозвище таксы)
Schutzhund
/'шутсхунд/ шутцхунд (Разработанная в Германии система тренировки собак для защитной службы. S. используется также и как прилагательное, например, a Schutzhund dog.)
scissor(s) bite
/'сиз(А)р(з)'байт || сизА(з)-/ ножницеобразный прикус
season
/си:зн/ иногда: течка in season в период течки
shaggy
/'шэги/ лохматый, косматый
shed
/'шед/ линять (непр. гл.: p. shed, p.p. shed)
shedding
/'шедиН/ линька
Sheltie
Shetland Sheepdog
shepard
(неправильное, но часто встречающееся написание!) см. shepherd
shepherd
/'шепА(р)д/ пастух; собака-пастух, овчарка
short coupled || short-coupled
/'шо:(р)т кАплд/ короткий, компактный (о туловище собаки)
shot
/ша:т || шот/ 1. p. и p.p. от глагола to shoot (стрелять); 2. ружейная дробь; 3. инъекция, укол, прививка (разг., напр., a rabies shot - прививка от бешенства
shoulder
/'шоулдА(р)/ плечо
Sib
Siberian Husky
sickle
/сикл/ серповидный (о хвосте)
silent whistle
/'сайлАнт'Висл/ бесшумный свисток, "свисток браконьера" (издает свист очень высокого тона, неслышимый для человека, но хорошо воспринимаемый собакой)
sire
/сайр/ отец; становиться отцом
sit!
/сит!/ сидеть!
sled dog
/'след'до:г/ ездовая собака
smooth(-coated)
/'сму:С('коутид)/ гладкошерстный
snub
/снАб/ вздернутый (о носе)
soft-coated
/'со:фт'коутид/ мягкошерстный
spay
/спэй/ удалять яичники, холостить суку
SPCA
Society for the Prevention of Cruelty toward Animals
speckles
/спеклз/ темные или черные пятна, отметины
squirrel tail
/'скВе:рАл 'тейл || 'скВи-/ "беличий хвост" (хвост, который собака держит закинутым на спину, но не свернутым в кольцо)
standing over more ground
/'стэндиН оувА(р) мо:(р) граунд/ с длинным туловищем, растянутого формата (см. тж. long coupled)
stay!
/стэй!/ жди!, ожидай! (собака по этой команде должна оставаться на месте и ждать последующих команд)
sternum
/'сте:(р)нАм/ грудина
stifle
/стайфл/ колено, коленный сустав на задней конечности
stop
/ста:п || стоп/ переход ото лба к морде, перелом
stopper pad
/'ста:пАр'пэд || 'стопА'пэд/ подушечка на запястье передней конечности
stray
/'стрэй/ бездомный (см. тж.: feral)
strip
/'стрип/ удалять излишнюю и/или отмершую шерсть, делать тримминг (см. тж.: pluck, trim)
stud
/стАд/ кобель-производитель
stud book
/'стАдбук/ родословная книга; племенная книга
sturdy
/'сте:(р)ди/ крепкий (о телосложении)
T ************************
tan
/тэн/ подпал; рыжевато-коричневый, желтовато-коричневый
tawny
/'то:ни/ рыжевато-коричневый, коричнево-желтый
TD
(AKC) Tracking Dog.
TDI
Therapy Dogs International
TDX
(AKC) Tracking Dog Excellent
tender mouth
/т'ендА(р) мауС/ "мягкая хватка" (способность охотничьей собаки приносить и подавать убитую дичь, не нанося ей повреждений)
thigh
/Сай/ бедро
thorax
/'Со:рэкс/ грудная клетка
thoroughbred
/'САрАбред/ чистокровный, породистый
throw-chain
/'Сроучейн/ цепочка для бросания, используемая при дрессировке
tick
/тик/ клещ
tie
/тай/ 1. "замок" (при вязке собак); 2. ничья (в соревнованиях)
tight
подтянутый (о брюхе (?), чаще говорят tucked-up); узкий (напр., tight at the shoulders - узкий в плечах)
tinge
/тиндж/ легкая окраска, оттенок, тон (напр., a yellowish tinge - желтоватый оттенок)
trim
/трим/ подстригать, подравнивать; приводить шерсть в порядок
trot
/тра:т || трот/ рысь (аллюр)
trout markstrout marks
/'траутма:(р)кс/ небольшие красноватые отметины на светлом шерстном покрове (напоминающие пятна на чешуе форели)
TT
(American Temperament Test Society) Temperament test.
tucked (up)
/'тАкт (Ап)/ подобранный, подтянутый (о животе)
tuft
/тАфт/ пучок волос, хохолок
two-ply
/'ту:плай/ двойной, с подшерстком (о шерстном покрове)
U ************************
UD
(AKC) Utility Dog.
UD
(CKC) Utility Dog.
UDT
(AKC) Utility Dog Tracking Dog (combined title)
UDT
(CKC) Utility Dog Tracker (abbrev. for UD TD)
UDTX
(AKC) Utility Dog Tracking Dog Excellent (combined title)
UDTX
(CKC) Utility Dog Tracker Excellent (UD TDX)
UDX
(AKC) Utility Dog Excellent (new 1/94)
UDXTX, UXTX
(AKC) Utility Dog Excellent Tracking Dog Excellent (not yet determined)
UKC
United Kennel Club.
undercoat
/'АндА(р)'коут/ подшерсток
undershot
/'АндАр'ша:т || 'АндА'шот/ выступающая вперед (о нижней челюсти); имеющий перекус (бульдожий прикус); перекус, "бульдожина"
United States Dog Agility Association, the
Организация, пропагандирующая аджилити (agility) в США, публикующая правила соревнований, и.т.п., (U.S.D.A.A., P.O. Box 850955, Richardson, TX). Она была основана в 1986 году и поддерживает тесную связь с организациями любителей аджилити Великобритании и многих Европейских стран.
unsound
/'Ан'саунд/ нездоровый, слабый
USDAA, U.S.D.A.A.
the United States Dog Agility Association
V ************************
VB
(Schutzhund) Traffic Secure
vigilant
/'виджил(А)нт/ бдительный, настороженный
W ***********************
wag
/Вэг/ вилять (хвостом)
walk!
/Во:к!/ гуляй!
warrigal
/'ВоригАл/ австралийское название собаки динго (dingo)
WB
Winner's Bitch
WC
(AWTA) Working Certificate (only dogs who go to ground)
WD
Winner's Dog
wean
/Ви:н/ отлучать щенка от матери
Weim
Weimaraner
WH
Wolf Hybrids
whelp
/Велп/ щенок; щениться. to be in whelp быть беременной
whimper
/'ВимпА(р)/ скулить, хныкать
whine
/Вайн/ скулить, подвывать
whiskers
/'ВискА(р)з/ "усики", осязательные волосы (чувствительные к прикосновению волоски на морде собаки)
whoa!
/(х)Воу!/ стоять! (команда для ездовых собак)
wirehaired
/'ВайА(р)хэА(р)д/ жесткошерстный
withers
/'ВиЗА(р)с/ холка
worm
/Ве:(р)м/ глист; изгонять глистов
worming
/Ве:(р)миН/ процедура изгнания глистов
Copyright (C) Dmitrii N. Rassokhin, 1996, 1997, 1998. No portion of this may be reproduced without written consent of the author. You may print out a hard copy of the Dictionary for your personal use only.

Last updated: March 1, 1998




страшнее таксы зверя нет Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 365
Зарегистрирован: 08.01.07
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.07 14:02. Заголовок: Re:


зачеркивала не я, это оно так вставилось
потырено с сайта "Ирландские сеттеры на Алтае"
ссылку найти не могу. просто у меня на компе сохранено
может что и пригодится кому


страшнее таксы зверя нет Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Абориген




Пост N: 7840
Зарегистрирован: 29.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 9
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.07 14:40. Заголовок: Re:


Yalta пишет:

 цитата:
зачеркивала не я, это оно так вставилось



Главное, совершенно непонятно, почему. Никаких таких тэгов там нет, я посмотрела.

Мои собаки: Буси Вафа Альяна, Валькирия Альбруна, Нежный Хищник Арабелла Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 229
Зарегистрирован: 10.09.06
Откуда: Россия, Ленинград
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.07 21:53. Заголовок: Re:


Yalta пишет:

 цитата:
ссылку найти не могу


Вы этот сайт имели в виду?
http://setter.polets.ru/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1042
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.07 01:10. Заголовок: Re:


Yalta
Кому надо - разберём! Спасибо!

http://134rusm112015.dogterminal.com
Хвост - пистолетом, нос - по ветру!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1043
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Russia, Ekaterinodar
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.07 01:15. Заголовок: Re:


жестик

http://134rusm112015.dogterminal.com
Хвост - пистолетом, нос - по ветру!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 367
Зарегистрирован: 08.01.07
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.07 09:10. Заголовок: Re:


жестик пишет:

 цитата:
Вы этот сайт имели в виду?
http://setter.polets.ru/


урра, ссылочка нашлась, спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

страшнее таксы зверя нет Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.08 20:56. Заголовок: Спасибо вам всем огр..


Спасибо вам всем огромное за все ссылки по русско-английской терминологии!!! Вы просто не представляете, как помогли!!!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 64 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



My status